图文:"论文代写译著署名" 追查论文代写公司
2002年11月28日    时间:2002年11月28日 浏览数: 打印

  近日,一封主题为“论文代写、 译著署名”的电子邮件出现在不少读者的信箱里。一家翻译公司称,只要肯花钱,论文可代写,还能在国家正规学术刊物上与有影响的学者“联合署名”。

  记者根据邮件提供的电话号码和这家公司取得了联系。一位姓陈的女业务员热情地介绍了“公司业务”:毕业论文每千字800——1000元;专业论文发表同价,但一般署第二作者,如果只署一人或署第一作者价格更贵。成功率方面,毕业论文为80%,“因为‘承接’这些论文的都是高校的老师或研究生,当然有把握。”

  “我们拥有很多名校教师,水平是可以放心的,”业务员陈小姐这样告诉记者,“但是你要提前告诉我们你需要的论文的主题和行文要求,因为这些老师大多在一线教书,很忙,我们要提前和他们联系。”陈小姐接着表示,该公司已在传播、建筑和农业等领域成功地为客户发表了论文。“我要到这些著名高校去联系老师和博士,看看他们有没有正准备发表的论文。只要有,我们就可以把你的名字署在后面。”

  为进一步调查这家“代写”公司的底细,记者按广告上的地址“登门造访”。一位姓张的业务员接待了记者。据她介绍,这儿管事的是一位姓甄的经理,“他在读MBA,主要负责翻译著作,你要译著署名还行,我们正有一本书要出,还正好是经营管理方面的。”记者在她的电脑上看到了暂拟的书名。

  对于这种通过代写方式赚钱,北京大学的双学位在校生胡小姐认为,这种替人“捉刀”的事以前在校园里也听说过,但没想到居然已发展到以公司为依托、分工明晰、明码标价的地步,真是令人吃惊。这是一种严重的学术腐败行为。

  中国期刊协会常务副会长张伯海听到社会上还有这种公司,“感到很愕然”。他表示到目前还没有听说哪家期刊刊出过这种论文,但这家公司代写论文的行为是违背学术道德的。

  中国版协副秘书长张涵认为,这件事的关键不在于版权交易,因为论文作者有权出售版权。关键在于花钱买了论文以后他干什么用。如果是用来招摇撞骗,那么,造成什么样的后果他就要承担什么样的责任。作为买卖论文的中间人,这家公司造成的影响是十分恶劣的,至少是在为学术腐败推波助澜。